À Tradução do Amor – Falta Um Coração...

1
Rangel Castilho · Anastácio, MS
6/11/2008 · 123 · 20
 

Amostra do texto

Traduzido o amor é menor
Relegado a palavras truncadas
Apequenado em art nouveau, art déco
Reduzido a canções açucaradas

Traduzido o amor é comum
Desdenhado em widescreen
Objeto de valor nenhum
Não tem principio nem meio nem fim

Traduzido o amor é pequeno
Porções de afagos e risos
Transformado são momentos
Cores do camaleão libido.

compartilhe



informaes

Autoria
Rangel Castilho - musico, poeta e pantaneiro.
Ficha tcnica
Sobre o que sentir.
Sobre o que dizer.
Sobre ser feliz.
Sobre amadurecer.
Downloads
450 downloads

comentrios feed

+ comentar
ayruman
 

Traduziu o Amor, vai-se a Essência. Debanda o Coração!
Abraços.jbconrado

ayruman · Cuiabá, MT 3/11/2008 14:36
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Ayruman!

É isso! Certíssimo!

Obrigado pela visita!

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 3/11/2008 14:44
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Carlos ETC
 

Juntemos todas as traduções do amor e, assim, a sombra projetada em opaca imagem no chão nos pode dar uma idéia de como seria esse tal de amor.
Você é retado mesmo, mestre...
Salve, Salve, poeta pantaneiro!
Abração!
Carlos ETC
http://interludios.blogspot.com

Carlos ETC · Salvador, BA 3/11/2008 15:33
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Compulsão Diária
 

Que tradução melhor do amor essa aqui: ele é intraduzível. Nós é que precisamos falar e falar e escutar sem fim que ele nos diga.
gostei muito, Rangel do widescreen, do art déco..desses hummm pelo meio. muito bom!

Compulsão Diária · São Paulo, SP 3/11/2008 15:40
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Saramar
 

Amadurecer...
saber do amor, o silêncio de que precisa para amor ser.
O amor, delicada oferenda é intraduzível, como você, Poeta, (en)cantou nestes versos.

beijos

Saramar · Goiânia, GO 3/11/2008 22:44
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Saramar
 

Rangel, voltei porque me lembrei de um pequeno poema (ou canção) japonês que combina perfeitamente com este seu:

"Ardendo de amor, as cigarras
cantam: mais belos porém são
os pirilampos, cujo mudo amor
lhes queima o corpo!"

Esta tradução é de Helberto Helder.

beijos

Saramar · Goiânia, GO 4/11/2008 02:02
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Carlos!

Acho que nem teríamos uma sombra do que é o amor...

Obrigado pela visita, meu amigo.

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 4/11/2008 10:56
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, CD!

Em Palavras Ao Vento já cantava Cassia Eller
numa composição de Marisa Monte e Moraes Moreira:

Que o nosso amor pra sempre viva, minha dádiva
Quero poder jurar que essa paixão jamais será

Palavras apenas, palavras pequenas, palavras, momento.

Obrigado pela visita!

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 4/11/2008 11:04
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Saramar!

Suas palavras enriquecem esse pequeno espaço.
Obrigado, sempre.

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 4/11/2008 11:05
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
EdimoGinot
 

Rangel

Amor. Essa coisa dificil de traduzir.
Mas que voce (sabiamente) fez pequenas e certeiras traduçãos.
Parabéns
Um abraço

EdimoGinot · Curitiba, PR 5/11/2008 09:44
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Edimo!

Na verdade fiz pequenas
codificações, as quais, incluídas no rol
de tentativas de tradução - sempre serão
algo menor...

Obrigado por sua tão importante visita!

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 5/11/2008 09:57
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
EdimoGinot
 

EdimoGinot · Curitiba, PR 5/11/2008 10:04
1 pessoa achou til · sua opinio: subir
Ailuj
 

Traduzido pode ser pequeno mas vivido com toda essência ele é grandioso
Beijos

Ailuj · Niterói, RJ 5/11/2008 13:13
sua opinio: subir
Compulsão Diária
 

Compulsão Diária · São Paulo, SP 5/11/2008 13:19
sua opinio: subir
Lola...
 

Rangel, que delícia de poema. Traduzir o amor não é fácil.
Beijo

Lola... · Curitiba, PR 5/11/2008 15:03
sua opinio: subir
Sander
 

Olá Poeta!
Belo poema!
abçs
Sander

Sander · Cassilândia, MS 5/11/2008 22:38
sua opinio: subir
herculano alencar
 

O amor é uma palavra gasta, um apelo de literatura...
Depende!?

Aplausos!

abs,
Herculano

herculano alencar · São Paulo, SP 6/11/2008 10:21
sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Julia! Essa é a essência do texto! Beijos.

Salve, Lola! Do amor, é melhor sentí-lo! Beijo.

Salve, Sander! Obrigado, amigo.

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 6/11/2008 10:32
sua opinio: subir
Rangel Castilho
 

Salve, Herculano!

A palavra tem um valor incalculável na comunicação,
mas para traduzir sentimentos é inútil...penso eu.

Obrigado pela visita!

Abraço Pantaneiro.

Rangel Castilho · Anastácio, MS 6/11/2008 10:36
sua opinio: subir
Sérgio Franck
 

Rangel, belíssima tradução.

abço,

Sérgio Franck · Belo Horizonte, MG 6/11/2008 21:40
sua opinio: subir

Para comentar é preciso estar logado no site. Faa primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.

filtro por estado

busca por tag

revista overmundo

Voc conhece a Revista Overmundo? Baixe j no seu iPad ou em formato PDF -- grtis!

+conhea agora

overmixter

feed

No Overmixter voc encontra samples, vocais e remixes em licenas livres. Confira os mais votados, ou envie seu prprio remix!

+conhea o overmixter

 

Creative Commons

alguns direitos reservados