Texto publicado no caderno Mais!, da Folha de S. Paulo, em 22/08/1999, página 3. Foi escrito meses antes de Macau (que lugar bacana! que vontade de voltar lá para ver como está agora!) passar para a administração chinesa. Relendo agora fiquei feliz com a citação de Eugênio de Andrade, infelizmente morto no ano passado.
Que vontade de ter estado lá! Parece que vamos juntos, faltaram as fotos, né?! Quando for convida que levo a máquina..ehehe...
Que interessante esta flexibilidade portuguesa. Por aqui constatamo-na pela grandeza do território brasileiro e os inúmeros contatos indÃgenas que foram costurados pelos portugueses, mas ainda assim, parece que este império(brasileiro) tinha ou tem algo que o une e que parecia ser polÃtica lusa este idioma de Camões.
Aqui tivemos a lingua geral, né?! Mas no seu texto, pareceu-me que em Macau teve um algo mais.
Para comentar é preciso estar logado no site. Faça primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.
Você conhece a Revista Overmundo? Baixe já no seu iPad ou em formato PDF -- é grátis!
+conheça agora
No Overmixter você encontra samples, vocais e remixes em licenças livres. Confira os mais votados, ou envie seu próprio remix!