Eu conversando comigo mesma, renderia um papo interessante,
Pois tem uma eu caladona e outra eu que é falante.
Tem uma eu descolada e outra entediante.
Uma eu que é ermitã e outra que não para um instante...
Eu conversando comigo mesma, daria um papo engraçado.
Pois tenho um lado que é calmo e outro que vive estressado.
Um lado vê coisas simples, o outro faz tudo complicado.
Um lado quer ser solteiro. O outro tem namorado.
Se sou uma ou se sou muitas já nem procuro entender.
Muitas faces eu possuo. Vários “eus” em um só ser.
Não consigo explica-los, e nem vou tentar fazer...
Pois a vida é muito curta. Não tenho tempo a perder.
Há um eu sofisticado e outro simples, prosaico.
Um metido a sabido, outro que se assume laico.
Fragmentos de pessoa. Na verdade sou mosaico.
Beleza,Paulinha,e eu acho que todos nós somos mosaicos.
Parabéns!
verdade, né Linney. E acho q isso é o que nos torna tão interessantes! Obrigada pela visita, ok. bjin
paulinha bsb · Brasília, DF 2/7/2007 16:30Paulinha, amei. Imagina quantos mosaicos lindos nós criamos todos os dias. Cada peça saindo de dentro... Parabéns pela criação.
anamineira · Alvinópolis, MG 2/7/2007 16:40
Paulinha, tô na fila de edição com o texto (Eta muié fogosa) no banco de cultura, leia, é um caso bem mineiro e engraçado.
anamineira · Alvinópolis, MG 2/7/2007 17:12
Ah!!! Só conheço meia Paulinha então!! Essa ermitã, caladona, entediante está bem escondidinha, né?? Hehehehe
Belo poema!!
Beijos
Caríssima Paulinha,
Mais que um mosaico, quando o outro te olha transforma-te num caleidoscópio! Bonito que só!
bj
Aldo
Voltei e o primeiro voto é MEU!!! Só MEU!!! Todo MEU!!!!
Hahahahaha
Beijos
obrigada silvino! vindo de vc esse elogio se agiganta! seus textos são excelentes.
paulinha bsb · Brasília, DF 4/7/2007 18:10
Puxa vida que coisa linda amiga poeta Paulina. Esse tá demais. Meus sinceros aplausos e beijos.
carlos Magno.
Perdão escrevi teu nome errado Paulinha.
Carlos Magno.
oi paulinha,
ao contrário do que escrevi em meu último post, este teu texto tem uma alegria muito evidente, uns cacos desse teu sorriso brilhante aí da foto, um jogo muito musical no (ótimo) uso da rima... o que pode-se traduzir-se em: timing, manha, malemolência. é a ginga da raça!... quem sabe um dia a gente não vire parceiro?
beijos,
r
ops!... desculpe o "pode-se traduzir-se"... é o sono! rsrs
r
Poxa Renato, fiquei até encabulada com tantos elogios assim para meu textinho... é pobre mas é de coração! kkkkk Muito obrigada, viu! Minha poesia geralmente reflete meu estado de espírito... é altamente confessional, não consigo fugir disso! kkk
Ah, e amigo poeta Carlos Magno, não mereço seus aplausos (logo de vc q escreve tão bem...) mas agradeço sinceramente! ;)
bjinhos pra todos
Paulinha, que beleza, menina!
A primeira vez que leio um poema seu e adorei.
Estou andando por aqui pelo seu arquivo, lendo um e outro e gostando de todos.
beijos
P.S. Obrigada por sua gentileza comigo.
Para comentar é preciso estar logado no site. Faça primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.
A Revista Overmundo está chegando ao fim de sua primeira temporada e você não pode perder a oportunidade de colaborar! A edição nº 6 da revista,... +leia
Você conhece a Revista Overmundo? Baixe já no seu iPad ou em formato PDF -- é grátis!
+conheça agora
No Overmixter você encontra samples, vocais e remixes em licenças livres. Confira os mais votados, ou envie seu próprio remix!