Não quero traduzir esse olhar
A esgueirar-se
Entre as frestas da janela.
Tenho medo do significado
Conceito amordaçado
Nas raias da razão.
Não quero traduzir essas palavras
Falsas cognatas
Rastros de ilusão.
Não quero traduzir esses gestos
Raros, largos, benevolentes
Só escarneiam o inocente coração.
Quem disse que sou poliglota
Em matéria de tradução?
Não entendo a linguagem de sinais
Preciso antes ser alfabetizada
Para ler nessa cartilha dos sinais do coração!
Diga logo o que queres,
Rasga o verbo sem piedade!
Assim, quem sabe,
Falemos a mesma língua
Sem truques nem rodeios
E brindemos com gotas de leite e mel
A fartura do amor!
Olá Brigitte, de fato, sem tradução. Assim direta!
Sem truques nem rodeios
E brindemos com gotas de leite e mel
A fartura do amor!
Grande abraço
Ave, Brigitte!
O amor comporta tantos signos...
Urge contorná-los e viver colhendo "a fartura do amor".
belíssimo!
beijos
Branca,
É bem melhor falar às claras, pois assim não deixa dúvidas e aí é brindar a fartura do amor, não é mesmo!
Obrigada pela visita, amiga
Saramar, querida
preciso ser alfabetizada nessa linguagem às vezes truncada.(rsrsrs)
Valeu sua visita linda.
Brigitte Poetisa Amiga.
Parabéns pelo Trabalho admirável.
Um Show dw Criação.
Muita criatividade e inspiração
...E brindemos com gotas de leite e mel
A fartura do amor!...
Muito bacana.
Tem o espírito do Bem.
Influi na gente para o bem.
Isso define o Lado.
Abração
Que doçura de palavras bonitas derramastes em teu poema minha querida amiga Brigitte. Aposto que tirastes da cartilha dos sinais do coração. Meus sinceros aplausos e beijos.
Carlos Magno.
Azuir e Carlos,
São reflexões de um coração que não conhece a linguagem de sinais.
Agradecida pelas generosas palavras.
Abraços.
Brigitte, querida amiga.
Palavras e desejos certeiros, sem sinais, sem medo, mas com a loucura dos amantes.
lindo
beijos
Noélio
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
________________Lindos versos/ suave poema.../_________________
_________________________V O T O ! ! !__________________________
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Brigitte Amiga Poetisa.
Uma obra para mobilizar para a ação
Inspiração Pra Consciência.
Pra construir a coragem ante a decisão.
Empurrão pra levantar e insurgir.
Para que brindemos com gotas de leite e mel
A fartura do amor!
Pra valer a pena Tudo.
Parabéns e abração
Brigite
Traduzir-se primeiro, para traduzir depois outros sinais...
Lindo!
Abrçs.
UAU. um brinde a fartura do amor brigi!!
vc pode até não saber a linguagem de sinais, mas a de letras , traduz a fio!
abração!
e mais um brinde!
Meus queridos amigos Noélio, Azuir e Felipe a melhor forma do amor se manifestar é na liguagem simples, direta e sincera.
Adorei a presença de vocês e um beijo de luz em cada.
Amigas Cíntia, Nydia e Cátia e Branca, parceiras na tradução dos sinais do amor, a prersença de vocês é fantástica.Um brinde ao AMOR!Um beijo de luz para cada uma!
brigitte · Goiânia, GO 2/12/2007 23:39
Olha o voto aí minha amiga.
Beijos.
Carlos Magno.
Para comentar é preciso estar logado no site. Faça primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.
Está no ar o blog de pesquisas do Instituto Overmundo. Você já pode encontrar lá os primeiros dados da pesquisa “Análise de modelos de negócios... +leia
Você conhece a Revista Overmundo? Baixe já no seu iPad ou em formato PDF -- é grátis!
+conheça agora
No Overmixter você encontra samples, vocais e remixes em licenças livres. Confira os mais votados, ou envie seu próprio remix!