<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="style.xsl"?>
<!-- Generated by: http://www.phpclasses.org/rsswriter $Revision: 1.7 $ -->
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
 <channel rdf:about="http://www.overmundo.com.br/rss/rss_noticia.php?titulo=o-balanco-da-jornada">
  <title>.: O balanÃ§o da Jornada :.</title>
  <link>http://www.overmundo.com.br/overblog/o-balanco-da-jornada</link>
  <description>Cultura de todo o Brasil na internet</description>
  <dc:date>2026-6-19T11:51:01Z</dc:date>
  <image rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif"/>
  <items>
   <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30082"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30179"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30713"/>
   </rdf:Seq>
  </items>
  <textinput rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/home/busca.php"/>
 </channel>
 <image rdf:about="http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif">
  <url>http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif</url>
  <link>http://www.overmundo.com.br/</link>
  <title>.: Overblog :.</title>
  <description>Cultura de todo o Brasil na internet</description>
 </image>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30082">
  <description>adorei essa reportagem. Tem um quÃª de literatura.. tem um quÃª que despertou minha atenÃ§Ã£o. Amei!&lt;br /&gt;&#13;&#10;Concordo que alguns ajustes seriam benvindos a fim de facilitar a leitura na Internet, mas tÃ¡ tudo Ã³timo. ParabÃ©ns.</description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30082</link>
  <title>Comentário postado por Bruna CÃ©lia</title>
  <dc:date>2007-9-03T16:29:36Z</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30179">
  <description>Oh, Guilherme! Aqui quem fala Ã© o Autor Local! Esse cognome jÃ¡ se tornou uma marca. &lt;br /&gt;&#13;&#10;Obrigado pela menÃ§Ã£o ao fato da minha manifestaÃ§Ã£o durante a Jornada. FATO volto a frisar porque jornalista que se preze noticia o fato, nÃ£o toma posiÃ§Ã£o. &lt;br /&gt;&#13;&#10;ParabÃ©ns! &lt;br /&gt;&#13;&#10;E com relaÃ§Ã£o a alegaÃ§Ã£o dos organizadores da Jornada, se eles querem rebater o meu protesto, que tragam autores locais e regionais que se sintam incluÃ­dos pela Jornada. Autores representativos do nosso meio. Sim, porque nÃ£o se conhece um lugar senÃ£o pelo que ele produz e o que Passo Fundo produz literariamente? &lt;br /&gt;&#13;&#10;Meu protesto Ã© por todos os autores locais que minguam por falta de divulgaÃ§Ã£o e Ã© sabido: um autor Ã© um artista. Vive do retorno do seu pÃºblico. Queres matar um autor? Condena-o ao silÃªncio e Ã  indiferenÃ§a. Onde o estÃ­mulo para produzir literatura quando um evento da grandeza da Jornada lhe dÃ¡ as costas?&lt;br /&gt;&#13;&#10;Se nÃ³s autores de Passo Fundo e da regiÃ£o soubemos que a cada dois anos terÃ­amos um espaÃ§o na Jornada para mostrarmos o nosso trabalho para o mundo, trocarmos experiÃªncias com autores de renome nacional e internacional, quanto mais nÃ£o nos sentirÃ­amos estimulados a produzir? &lt;br /&gt;&#13;&#10;SÃ£o perguntas sem respostas e que hÃ¡ anos eu venho me fazendo e que me levaram a este grito de desespero de um autor por atenÃ§Ã£o.  </description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30179</link>
  <title>Comentário postado por JulioCPerez</title>
  <dc:date>2007-9-05T13:16:34Z</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30713">
  <description>Perfeito. ConheÃ§o as matÃ©rias do Guilherme dos jornais aqui da PF. Resumiu e criticou de forma completa o evento inteiro - a TÃ¢nia diria que nÃ£o Ã© um evento, porque nÃ£o Ã© eventual, mas, seja lÃ¡... -&lt;br /&gt;&#13;&#10;O Ãºnico aparte que eu faria Ã© em relaÃ§Ã£o Ã s polonesas. Fiz a matÃ©ria com elas e elas enviaram trÃªs bilhetes ao tradutor. Segundo elas, ele estava indo alÃ©m da traduÃ§Ã£o e fazendo comentÃ¡rios por conta prÃ³pria. Elas pediram que ele apenas traduzisse o Miroslaw. Quase choraram quando o cara traduziu o bilhete delas daquele jeito. E pelo que eu soube conversando com o pessoal - melhor nÃ£o citar nomes - teve gente que ficou furiosa com isso.&lt;br /&gt;&#13;&#10;Belo texto.</description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/revista/o-balanco-da-jornada#c30713</link>
  <title>Comentário postado por Fabio Rockenbach</title>
  <dc:date>2007-9-12T13:48:28Z</dc:date>
 </item>
 <textinput rdf:about="http://www.overmundo.com.br/home/busca.php">
  <name>txtBusca</name>
  <link>http://www.overmundo.com.br/home/busca.php</link>
  <title>Buscar:</title>
  <description>Busque notícias no Overmundo</description>
 </textinput>
</rdf:RDF>