Morrendo e aprendendo

1
Rynaldo Papoy · Guarulhos, SP
7/9/2007 · 14 · 0
 

Eu nunca soube a diferença entre ESSE/ESTE, ISSO/ISTO.

Mas descobri enfim.

ESTE/ISTO - que se referem a minha pessoa ["Isto que fiz foi ridículo"; "Este meu pijama está podre"]

ESSE/ISSO - que se refere a outra pessoa ["Isso aí é uma bunda?" "Essa sua grana não dá nem pro começo"]

Eu só queria saber quem inventou isso, essa regra tão idiota, para encher de porrada.

Em inglês, tem a ver com proximidade:

THIS [próximo]; THAT [longe].

Mas há casos especiais em ambos os idiomas. Em português, por exemplo, pode-se dizer: "Cuidado com essa porta". É algo impessoal.

E em inglês, o pessoal mistura muito o THIS com o THAT, por exemplo, em "Check that shit", mesmo que a merda esteja nas minhas mãos, quando o correto seria "Check this shit". Em inglês, a gíria é incorporada imediatamente ao vocabulário comum, diferente do português, que precisa seguir regras rígidas.

Acho que têm coisas em português que vou aprender ainda velhinho, por isso digo: morrendo e aprendendo.

compartilhe

comentários feed

+ comentar

Para comentar é preciso estar logado no site. Faça primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.

filtro por estado

busca por tag

revista overmundo

Você conhece a Revista Overmundo? Baixe já no seu iPad ou em formato PDF -- é grátis!

+conheça agora

overmixter

feed

No Overmixter você encontra samples, vocais e remixes em licenças livres. Confira os mais votados, ou envie seu próprio remix!

+conheça o overmixter

 

Creative Commons

alguns direitos reservados